Announcement

Collapse
No announcement yet.

Accent/language differences

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    #31
    Love this thread

    First time I said "slippery dip" he had absolutely no idea what the heck I was talking about :P It means "slide". Like a playground slide, not the verb.

    I don't think american's say "reckon" either. As in... "I reckon it might rain today". Super bad english, lol.
    Together since: Feb 23rd 2005.
    First met: June 13th 2006

    Comment


      #32
      We bicker over a few words because they drive me insane. Some things I can't get used to. I mean I don't care that he calls capsicum "bell pepper" or the lounge a "couch" but the fact he can't pronouce the letter u bothers me no end. So it's Toosday and toona etc. Drives me mental. Mostly because as a kid mum was very forceful with the proper pronunciation thing. We weren't even allowed to say "yep" it was always "yes" haha.

      I also put "r"s in words that don't have them and I find it weird that he doesn't. He says "Baa-th" I say "Barth". He says "WA-terrr" I say "War-ter".

      But yes... if he could just master the letter u, I'd be a very happy lady. Part of my soul dies knowing my kids will grow up and probably speak exactly like him, but I still love him so much it doesn't really matter.
      Happily married to the little Canadian boy I never thought I'd meet in person

      Comment


        #33
        Originally posted by Zephii View Post
        We bicker over a few words because they drive me insane. Some things I can't get used to. I mean I don't care that he calls capsicum "bell pepper" or the lounge a "couch" but the fact he can't pronouce the letter u bothers me no end. So it's Toosday and toona etc.
        This has me very confused. How else would you pronounce Tuesday and tuna, if not the way you put it?

        Originally posted by Tooki View Post
        A lot of Australian slang came from the UK. We also call call those cars 'manual' as well, but I would say that the usage of automatic vs. manual cars is about 50/50.
        Yeah, I think that's her point. Over here the majority of people drive automatic. Most people don't even know how to drive stick.

        As for "correcting" slang and such, I thing it's a bit silly. I mean we play flight about it all the time, but we would never actually expect each other to start using the other's terms. Obviously it's important in certain situations, like biscuits vs. cookies. But for things that practically everyone would know (like soda) why even bother? It seems petty to me.
        Last edited by melarie; February 11, 2014, 09:22 PM.
        "You let me in your heart and out of my head."

        Comment


          #34
          Originally posted by melarie View Post
          This has me very confused. How else would you pronounce Tuesday and tuna, if not the way you put it?



          Yeah, I think that's her point. Over here the majority of people drive automatic. Most people don't even know how to drive stick.

          As for "correcting" slang and such, I thing it's a bit silly. I mean we play flight about it all the time, but we would never actually expect each other to start using the other's terms. Obviously it's important in certain situations, like biscuits vs. cookies. But for things that practically everyone would know (like soda) why even bother? It seems petty to me.
          I have no idea on the Tuesday or tuna thing either, my guess is it is some subtle accent thing, probably would be hard to type. :P

          When I was saying about the manual/standard thing I was referring to the difference between UK and North America. I guess it also makes sense that more of the UK words would stick and stay in Australia than in Canada because since Canada is right above the USA, we pick up a lot more of their words and car stuff. :P This thread is just fun, reading it makes me think of all the little things that I've learned since starting this LDR.

          Yeah it's more of a fun thing to poke fun at, not something to be serious about. I think it's one of the perks of an international relationships, learning about another country's slang. :P And it's fun to see the differences and similarities between other countries that I don't know as much about too!!

          Comment


            #35
            Originally posted by BlueCat View Post
            Love this thread

            First time I said "slippery dip" he had absolutely no idea what the heck I was talking about :P It means "slide". Like a playground slide, not the verb.

            I don't think american's say "reckon" either. As in... "I reckon it might rain today". Super bad english, lol.
            Actually, depending on where you are in America, I reckon we do say reckon, with the same meaning as Aussies.


            TWO HEARTS BEATING AS ONE, LOVE BRIGHTER THAN THE SUN...

            Nothing Can Keep Us Apart, Safe In Each Other's Heart

            Comment


              #36
              Originally posted by Zephii View Post
              We bicker over a few words because they drive me insane. Some things I can't get used to. I mean I don't care that he calls capsicum "bell pepper" or the lounge a "couch" but the fact he can't pronouce the letter u bothers me no end. So it's Toosday and toona etc. Drives me mental. Mostly because as a kid mum was very forceful with the proper pronunciation thing. We weren't even allowed to say "yep" it was always "yes" haha.

              I also put "r"s in words that don't have them and I find it weird that he doesn't. He says "Baa-th" I say "Barth". He says "WA-terrr" I say "War-ter".

              But yes... if he could just master the letter u, I'd be a very happy lady. Part of my soul dies knowing my kids will grow up and probably speak exactly like him, but I still love him so much it doesn't really matter.
              Funny you mentioned "warter"...I live in Arkansas, in the Southern US, and some Arkansans say water exactly that way. It took me a while to get used to the Arkansas accents, believe it or not, because I was raised in the Mid West, but spent much of my adult life on the East Coast/Middle Atlantic regions of the US. American English probably drives people from other countries nuts, because we have so many different dialects, accents, and regional slang.


              TWO HEARTS BEATING AS ONE, LOVE BRIGHTER THAN THE SUN...

              Nothing Can Keep Us Apart, Safe In Each Other's Heart

              Comment


                #37
                We're never thrown off by accents. He's got a very slight Mexican accent when he says certain things, and I find it cute. My SO picks on me for saying things "funny". Just this past visit, I used the word mayonnaise (said: "man-aise") for the first time around him and he thought it was so frigging funny... My Spanish is still a work in progress, so he'll also make fun of me for sounding like a "gringo" when I order Mexican food .

                I still discover words/phrases that I didn't realize where basically just used in Canada. "Bird courses" are courses that are super easy ("for the birds"), but that didn't translate at all. I'm think that because there's so much American TV up here, I'm never thrown off by things he says, but he's not so lucky.

                I think the only thing I find bizarre about America is their spelling. The first time I saw "Checks Cashed" instead of "Cheques Cashed" I burst out laughing. Silly Americans.
                Last edited by CanadianGirl; February 11, 2014, 11:33 PM.

                Married: June 9th, 2015

                Comment


                  #38
                  The Aussies say Tuna and Tuesday more like t-yoo-na and T-yoos-day. Or another way of putting it is a 'ew' sound.

                  That's the best way I can describe it and it's possible I'm completely butchering it.



                  Met online: 1/30/11
                  Met in person: 5/30/12
                  Second visit: 9/12/12
                  Closed the distance: 1/26/13!!!

                  Comment


                    #39
                    No, that's really good Dez Or about as close as one can get with typing lol
                    Happily married to the little Canadian boy I never thought I'd meet in person

                    Comment


                      #40
                      Originally posted by AussieAmericanGirl66 View Post
                      American English probably drives people from other countries nuts, because we have so many different dialects, accents, and regional slang.
                      To this non-native English speaker, no American accent can be as difficult to understand as a random British, Irish or Australian accent...

                      Like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. - Steve Jobs

                      Comment


                        #41
                        I like to pick on my SO with the way she says Caramel. When she says it, it sounds like Car-mol and here we say Ca-ra-mel. Also, she's Southern so she has so many awesome slangs that are just bad, like "I done did my homework", with her cute little accent. I'm a sucker for that accent. hehe I'm Canadian so I'm sure she could add a ton of weird things I say!

                        "True love isn't about being inseparable; it’s about two people being true to each other even when they are separated."
                        Married April 18th, 2015!!
                        Distance Closed October 4th, 2015!!

                        Comment


                          #42
                          Originally posted by Zephii View Post
                          We bicker over a few words because they drive me insane. Some things I can't get used to. I mean I don't care that he calls capsicum "bell pepper" or the lounge a "couch" but the fact he can't pronouce the letter u bothers me no end. So it's Toosday and toona etc. Drives me mental. Mostly because as a kid mum was very forceful with the proper pronunciation thing. We weren't even allowed to say "yep" it was always "yes" haha.
                          It's not a question of correct or not, it's an accent/dialect difference. The 'u' in Tuesday and tuna is pronounced 'oo' in American (and Canadian, it seems) English, and 'yoo' in British/Australian/Indian/South African?/basically all former British colony-an English. It's called allophonic variation.
                          Last edited by CynicalQuixotic; February 12, 2014, 08:32 AM.

                          Comment


                            #43
                            We don't have any issues with pronunciation, but he did send me this link the other day and told me to learn it. Haha

                            https://geekmom.com/2013/12/55-canadianisms/

                            Tuque, really?

                            Comment


                              #44
                              Originally posted by dizzyupthemeg View Post
                              We don't have any issues with pronunciation, but he did send me this link the other day and told me to learn it. Haha

                              https://geekmom.com/2013/12/55-canadianisms/

                              Tuque, really?
                              Yes really! LOL I had that convo with my SO too!
                              That's an awesome link, I'm gonna to send it to my girl! hehe Hydro is definetly one I had to explain to her...among others!

                              "True love isn't about being inseparable; it’s about two people being true to each other even when they are separated."
                              Married April 18th, 2015!!
                              Distance Closed October 4th, 2015!!

                              Comment


                                #45
                                Originally posted by Mims27 View Post
                                Yes really! LOL I had that convo with my SO too!
                                That's an awesome link, I'm gonna to send it to my girl! hehe Hydro is definetly one I had to explain to her...among others!
                                I had to explain hydro to mine too.

                                Comment

                                Working...
                                X