My SO has a british accent but I am use to it..I tease him a little bit when he says certain words but I am not really bothered by it. His friends that he has recently made are in love with it atm and they always try to get him to repeat words
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Do you still hear their accent?
Collapse
X
-
Originally posted by thatgirllit View PostOFF TOPIC: LOL, the English think everyone that speaks English, but not the "Queen's English" sound "American." *rolls eyes* LOL...sorry, frustrated American working in East Asia. Most East Asians prefer American/Canadian accents to English (UK) accents and it frustrates the British who live here...which is understandable. But as someone who speaks excellent standard American English, it's quite perturbing to here them say "You sound like an American" as a pejorative way to say you don't sound like a native English speaker.
Originally posted by CynicalQuixotic View Post'Panty-melting' also comes to mind when I hear him speak, too.
Comment
-
Yeah. His accent is usually not that bad but I can definitely hear it, especially when he's been around his parents and sister a lot, or his friends from high school. I know I have a bit of an accent, as well, but he says he's never heard it.
EDIT: for clarification he's from Alberta and much of his family has a very thick accent, he doesn't as much. I'm from East Texas (deep East Texas), but I don't have too much of an accent unless I'm really tired.
Comment
-
Originally posted by Malaga View PostSexiest accent ever was when I heard this one Parisian guy speak absolutely perfect English with a heavy French accent. He was hot stuff all around, rawwwr
Comment
-
Sort of, it comes across on certain words and phrases. He also says Eh way more than he will admit to.
He makes fun (playfully) of my accent quite alot but apparently he only really notices my accent when i'm talking to the my children. I didn't realise i spoke any different :S
He's Canadian and i'm English (i have the "dummy" brummie accent)As long as there is air in my lungs... there is a chance
Comment
-
I definitely still notice Loic's accent. Mostly the way he doesn't pronounce his th's, and some cute words he pronounces differently (like appreciate, aluminum). I guess I might get more used to it when we close the distance in May or June, and I hear it daily, haha.
Love will not betray you, dismay or enslave you, it will set you free
█♥█
Met: Cork, Ireland - December 31, 2009 • Started Dating: Cork, Ireland - May 22, 2010 • Became LD: July 15, 2010 • My Move From Canada to UK: October 26, 2011
Closed the distance June 18, 2012!
Comment
-
I'm not noticing it as much as I used to. My SO is English, and he swings from "posh" (the proper accent he was raised to speak) to the more South London accent he picked up while running a pub. I'm starting not to notice it. Though while he was here in the states, it seemed to become less English. Now he's back home, and today when we Skyped, it was suddenly extra British, hehe.
It's a lovely accent though, shame I'm noticing it less and less.
Comment
-
My SO has a slight accent.. cause he lives right on the Mexico-Arizona border, and he speaks English quite a bit. I don't usually remember it since i'm pretty good at understanding accents. It's obvious he's Mexican though, especially when he says words weirdly~ (He pronounced Google like goggle for the longest time xD And sometimes he messes up while saying "girlfriend" and says "Girlflien" Its sooo cute!)
Comment
-
My boyfriend always makes up really funny and creative paraphrases, when he doesn't know a word.
Like when he couldn't remember the German word for "dead" he said "she doesn't breath anymore". He always says those things in a really dead pan way which makes it even more hilarious. I can't remember any other right now, but there were quite a few. His German teacher must be head over heels for him, if he delivers the same gems in class.
I'm somewhat guilty of that, too. But mine are never that funny. For the longest time I couldn't remember the Polish word for roe, so I always said "the wife of the deer" (which I know isn't correct biologically).
♥ Być tam, zawsze tam, gdzie Ty. ♥
Comment
-
Comment
Comment